1) ¿LA PALABRA DE LA EUROZONA SERÍA SU BONO?
(Tomado de: http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204452104577056552042949214.html?mod=WSJS_mercados_LeftWhatsNews; NOVEMBER 23, 2011, 4:13 P.M.)
Por SIMON NIXON
La crisis del euro ya ha generado cambios políticos espectaculares dentro de los estados miembro. ¿Generará esto también cambios radicales en la relación entre los estados miembro? La Comisión Europea ha establecido tres opciones para la creación de "bonos de estabilidad" que transformarían la naturaleza de la eurozona y podrían dar a Europa la mejor y única opción restante para escapar de la crisis. Pero sin una reforma política de amplio alcance, estos eurobonos no son un punto de inicio. La eurozona no tiene mucho tiempo para decidir si dar el paso.
La necesidad de bonos euro es evidente en sí misma. Los inversionistas han perdido confianza en el mercado de deuda soberana de la zona euro; la liquidez se está evaporando y es poco probable que vuelva. La creación de un mercado de bonos euro más profundo eliminaría los riesgos de liquidez, de créditos y cambiarios. (1) Los países con alto nivel de deuda obtendrían acceso a un financiamiento más barato, lo que haría ceder las preocupaciones relacionadas con la solvencia. (2) Los bancos obtendrían acceso a colaterales de alta calidad, lo cual contribuiría a reducir las preocupaciones relacionadas con la solvencia. (3) También obtendrían financiamiento más económico dado que su propia deuda tendría un precio en nuevos bonos. (4) El euro ganaría una mayor reputación como moneda de reserva mundial, y así se elevarían las inversiones en la eurozona.
Pese a ello, los obstáculos para crear bonos euros son inmensos. Alemania no los descarta por completo -de hecho, parecen el resultado lógico del proyecto europeo- pero sólo una vez que la eurozona haya adoptado férreas políticas fiscales y que los estados miembro hayan tomado las medidas necesarias para transformar sus economías. Ello requerirá una transferencia sustancial de soberanía para garantizar que las normas del Pacto de Estabilidad y Crecimiento, que fueron diseñadas para impulsar al bloque monetario, no sean violadas nuevamente.
La comisión propuso el miércoles nuevas reglas para una mayor supervisión y escrutinio de los presupuestos nacionales. Pero estas no tendrían el alcance suficiente para Alemania, dado que la comisión, en sus esfuerzos por evitar cambios al tratado, no ha propuesto permitir que las autoridades de la eurozona veten los presupuestos nacionales.
Además, una modificación al tratado es inevitable si la eurozona quiere adoptar cualquiera de las dos propuestas más radicales que hacen a los estados miembros responsables por las deudas de los otros -con lo que se viola la normativa existente de "no rescate".
Un cambio en el pacto podría tardar al menos un año en ser implementado, dado que debe ser ratificado por cada estado miembro. Debido la pérdida de soberanía nacional que esto implica, seguramente generaría peticiones de una democracia y responsabilidad mucho mayor a nivel europeo, ya sea mediante el Parlamento Europeo o una presidencia electa, lo que añadiría un nuevo nivel de complejidad.
¿Significa esto que el euro está condenado al fracaso? No necesariamente. Un compromiso inequívoco de aceptar una completa unión fiscal y monetaria todavía podría calmar a los mercados -pero sólo si el BCE lo toma como su clave para una gran intervención mientras tanto. Considerando la velocidad en la que los mercados se están desenvolviendo, la eurozona tiene semanas en vez de meses para tomar una decisión.
2) ALEMANIA, FRANCIA E ITALIA PROPONDRÁN CAMBIOS AL TRATADO DE LA UE
(Tomado de: http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204452104577058073530702362.html?mod=WSJS_mercados_LeftWhatsNews; NOVEMBER 24, 2011, 10:22 A.M.)
Por WILLIAM BOSTON y GABRIELE PARUSSINI
ESTRASBURGO, Francia (EFE Dow Jones) - Los líderes de las tres mayores economías de la eurozona se comprometieron el jueves a presentar un paquete de cambios propuestos del Tratado de la Unión Europea para el 9 de diciembre, con la intención de (1) integrar las políticas económicas y (2) sentar las bases de duras sanciones para aquéllos que infrinjan el Tratado de Maastricht.
La canciller alemana, Angela Merkel, dijo en una rueda de prensa tras un almuerzo de trabajo con el presidente francés, Nicolas Sarkozy, y el primer ministro italiano, Mario Monti, que Europa tiene que reconstruir la confianza de los mercados financieros y sus ciudadanos.
"Haremos propuestas de una cooperación política más estrecha porque se ha perdido mucha confianza en la política en Europa", indicó Merkel.
Los tres líderes acordaron que los miembros de la eurozona deben moverse hacia una integración mucho mayor de las políticas fiscales para resolver la actual crisis de deuda soberana. Los líderes de la Unión Europea se reunirán en una cumbre el 9 de diciembre.
Sarkozy intentó acortar la brecha con Alemania respecto a si el BCE debería dar pasos más decisivos para solucionar la crisis diciendo que él y Merkel acordaron abstenerse de hacer demandas al banco con sede en Fráncfort.
"Por respeto a la independencia de la institución es esencial que nos abstengamos de hacer demandas tanto positivas como negativas al BCE", dijo Sarkozy.
Copyright 2011 Dow Jones & Company, Inc. All Rights Reserved.
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple copies, please contact Dow Jones Reprints at 1-800-843-0008 or visit www.djreprints.com.
3) GRECIA PREPARARÁ UN PROYECTO DE LEY PARA ASEGURAR EL RESCATE EUROPEO
(Tomado de: http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204452104577058272029818432.html?mod=WSJS_mercados_LeftWhatsNews; NOVEMBER 24, 2011, 12:43 P.M.)
Por STELIOS BOURAS
ATENAS (EFE Dow Jones) - El Gobierno griego ha encargado al ministro de Finanzas, Evangelos Venizelos, que elabore un proyecto de ley que permita al país adoptar un segundo rescate, como acordaron los líderes europeos a finales de octubre, indicó el jueves un responsable del Ministerio de Finanzas.
En una reunión del gabinete el jueves, se encargó a Venizelos la tarea de coordinar una legislación que incluirá los cambios necesarios para aplicar las decisiones del 26 de octubre, dijo la fuente sin dar más detalles.
A finales de octubre, los líderes europeos acordaron dar a Grecia un nuevo crédito por valor de EUR130.000 millones que sucedería al actual programa de ayuda de EUR110.000 millones.
Venizelos también coordinará con los ministerios de Transporte y Desarrollo el desbloqueo de los fondos necesarios para pagar proyectos de autovías a gran escala, agregó la fuente.
4) EL BCE AÚN SE NIEGA A PISAR EL ACELERADOR
(Tomado de: http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203802204577066922923983682.html?mod=WSJS_mercados_LeftWhatsNews;NOVEMBER 28, 2011, 7:55 P.M.)
Por BRIAN BLACKSTONE
FRÁNCFORT — El Banco Central Europeo (BCE) aún no da señales de abandonar su estrategia conservadora de compra de bonos, manteniendo la presión sobre los gobiernos de la zona euro para que sean ellos quienes tomen la iniciativa para sacar a la región de su crisis de deuda.
En privado y a veces incluso en público, los gobiernos del bloque económico llaman a una gran intervención del BCE en los mercados con el fin de contener el encarecimiento de la financiación para algunos gobiernos. Sin embargo, el organismo no dio ninguna pista el lunes de que tenga intenciones inmediatas de aumentar sus limitadas compras de bonos, pese a los crecientes temores de que el tiempo se está agotando para que la zona euro evite un colapso en sus mercados de deuda soberana, el cual podría significar el fin de la moneda común.
El BCE compró la semana pasada bonos por cerca de 8.600 millones de euros (US$11.500 millones), la mayor cantidad en tres semanas, aunque muy por debajo de lo que muchos expertos creen que es necesario para apaciguar a los mercados.
"El BCE debería comprar bonos y fijar un límite para los rendimientos, o un tope al valor del papel, para que los mercados sepan que hay una contraparte dispuesta para operar a ese nivel", dijo Pier Carlo Padoan, economista jefe de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE).
La OCDE, con sede en París, que agrupa a países desarrollados y emergentes, dijo el lunes que anticipa una "leve recesión" en la zona euro y catalogó la crisis de deuda como "el principal riesgo en la economía mundial", que podría causar graves trastornos económicos si no se resuelve.
Las alarmas de la recesión volvieron a sonar el lunes, después de que un informe del BCE mostró que la oferta de dinero del bloque se contrajo en octubre frente a septiembre y que la concesión de hipotecas se precipitó, alimentando los temores de una sequía del crédito.
Se espera que el BCE anuncie la próxima semana durante su reunión mensual una segunda reducción consecutiva de su tasa de referencia de 1,25% a 1%, lo que iría acompañado de medidas adicionales para apuntalar los bancos europeos, incluyendo plazos más largos de vencimiento para sus préstamos a dos años o más. El máximo actual es de 13 meses. Representantes del banco central han destacado últimamente su papel como prestamista de última instancia para los bancos, señaló Nick Matthews, economista de Royal Bank of Scotland, y el BCE "necesita asegurarse de que no haya ningún accidente por el lado bancario".
Representantes del BCE, incluyendo su presidente, Mario Draghi, han rechazado una y otra vez extender ese papel de salvavidas a los gobiernos.
El gobernador del Banco de Francia, Christian Noyer, dijo el lunes que si bien los mercados y algunos gobiernos han pedido que el BCE sea más enérgico a la hora de comprar deuda soberana, la liquidez en la zona euro "debe provenir de los gobiernos", y añadió que el Fondo de Estabilidad Financiera, el vehículo de rescate de la zona euro, debería ser considerado una fuente apropiada de fondos.
Los gobiernos están pasando apuros para convencer al BCE de lo contrario. Los líderes del bloque están negociando nuevas reglas para hacer que la disciplina fiscal sea legalmente vinculante y procurar una mayor cohesión.
5) PESE A LA CRISIS, SUECIA NO DESCARTA ADOPTAR EL EURO EN EL FUTURO
(Tomado de: http://online.wsj.com/article/SB10001424052970203833104577070660701370688.html?mod=WSJS_mercados_LeftWhatsNews; NOVEMBER 30, 2011, 4:33 P.M.)
Por CHARLES DUXBURY
ESTOCOLMO (EFE Dow Jones) - El ministro de Asuntos Exteriores de Suecia cree que el euro tiene un futuro brillante y que adoptar la moneda única seguiría siendo positivo para su país, a pesar de los problemas que afronta la región.
Sin embargo, Carl Bildt reconoció que la posibilidad de que Suecia entre en la zona euro tardará al menos tres años en volver a estar en la agenda política del país.
Adoptar el euro impulsaría el comercio de Suecia, muy dependiente de las exportaciones, ayudando al país a integrarse en Europa, su principal mercado, dijo Bildt en una entrevista.
"Nos hemos beneficiado del hecho de que el euro haya estado ahí", dijo. "La fase inicial de la crisis ha creado un elemento de estabilidad que de otra manera no habría estado ahí".
Dijo que el euro se ha comportado "bastante bien" desde su creación y prevé un brillante futuro para la divisa.
"Miremos cinco años adelante, estoy seguro de que el euro seguirá estando ahí", dijo Bildt, quien augura que el euro subirá frente al dólar en los mercados mundiales.
El optimismo de Bildt contrasta con la reciente subida de los costes de financiación en varios países de la eurozona, incluso en la poderosa Alemania. Este repunte refleja las dudas de los inversores sobre la capacidad de varios miembros del bloque para hacer frente a unos impresionantes niveles de deuda.
Por su parte, a Suecia le ha ido bastante bien fuera de la eurozona. Sus costes de financiación son bajos y su Producto Interior Bruto creció un 4,6% interanual en el tercer trimestre, según los datos publicados el martes.
Los suecos votaron en contra de entrar en el euro en un referéndum celebrado en 2003 y, dados los problemas de la eurozona, Bildt dijo que no cree que se plantee antes de las próximas elecciones generales en 2014.
6) MERKEL PIDE CAMBIOS URGENTES PARA SOLUCIONAR CRISIS DE DEUDA
(Tomado de: http://online.wsj.com/article/SB10001424052970204826704577074362748328528.html?mod=WSJS_inicio_LeftWhatsNews; DECEMBER 2, 2011, 12:54 P.M.)
Por MARY M. LANE y BERND RADOWITZ
BERLÍN (EFE Dow Jones) - Alemania y Francia están tomando medidas concretas para establecer una unión fiscal con una mayor vigilancia de los presupuestos individuales de los países, dijo el viernes la canciller alemana, Angela Merkel.
"Ya no sólo estamos hablando de unión fiscal, sino de dar pasos concretos para conseguirla", dijo Merkel.
Alemania y Francia han reiterado su apoyo a los cambios del Tratado de la Unión Europea para permitir que los países de la eurozona revisen todos los presupuestos nacionales e implementen sanciones contra los países que no los cumplan.
Merkel se reunirá con el presidente francés, Nicolas Sarkozy, en París el lunes para completar un plan que tienen previsto llevar a la cumbre de líderes de la UE del día 9 en Bruselas.
"Nosotros [Francia y Alemania] vamos a Bruselas con la intención de cambiar el Tratado de la UE", dijo Merkel.
"El objetivo es una unión fiscal que refuerce la disciplina fiscal de sus miembros y que tenga los instrumentos necesarios para gestionar la crisis de forma efectiva".
Los cambios del Tratado de la Unión Europea que contempla Alemania no deberían implicar la convocatoria de un referéndum, dijo Merkel.
Dichos cambios del Tratado sólo buscarían facilitar la supervisión automática del presupuesto para garantizar que las naciones cumplan las normas acordadas, dijo Merkel en una rueda de prensa tras reunirse con el canciller austriaco, Werner Faymann, en la que admitió la preocupación de los inversionistas sobre si la eurozona permanecerá unida.
Merkel señaló que una política presupuestaria colectiva común en Europa requeriría un referéndum sobre una nueva constitución, pero añadió que esto no ocurriría con las propuestas que tiene en mente.
Asimismo, Merkel calificó de "idea interesante" la propuesta de crear fondos nacionales para administrar el exceso de deuda de los países de la eurozona, dijo el viernes su portavoz.
El ministro de Finanzas alemán, Wolfgang Schäuble, dijo esta semana que Alemania podría proponer la creación de dichos fondos para administrar toda la deuda que supere 60% del Producto Interior Bruto.
La propuesta "haría muy transparente el camino para reducir la deuda", señaló el portavoz de Merkel, Steffen Seibert. "Sin duda, es una medida que podría ser adecuada para restaurar la confianza en los mercados y entre los inversionistas".
El portavoz del Ministerio de Finanzas, Martin Kotthaus, dijo que los fondos serían creados por cada país que supere el límite de la eurozona de 60% en la relación deuda/PIB, en vez de un fondo colectivo para la eurozona como han propuesto otros.
"Queremos dejar claro que queremos reducir gradualmente la deuda por encima de 60%", señaló Kotthaus, y aunque los fondos no cambiarían los niveles generales de deuda en cada país, deberían contribuir a restaurar la confianza del mercado, añadió.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
La extraordinaria historia de Anne Scheiber: pionera mujer inversora
Hoy traigo una historia de una mujer que logró una hazaña extraordinaria. Anne Scheiber nació el 1 de octubre de 1893 en Brooklyn, Nueva Yor...
-
Nombre conocido y recordado por muy pocos, Dicky Fox es el verdadero genio de la película Jerry Maguire (una de mis favoritas por, como dij...
-
Seguidamente transcribiré la primera parte de mi traducción de la declaración de objetivos (Mission Statement) de Jerry Maguire (su versión ...
-
Jared Jussim (nacido en 1935) es actualmente el Asesor General Adjunto y Vicepresidente Ejecutivo del Departamento de Propiedad Intelectual ...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario